Mokinių Mainai

Sausio 9-11 dienomis pagal Comenius individualių mokinių mainų programą mūsų gimnazijos moksleiviai išvyko trims mėnesiams mokytis į Ispaniją, I.E. S. San Rosendo mokyklą, esančią Mondonedo miestelyje (Gailė Jaruševičiūtė, Akvilė Abramavičiūtė, Emilis Valentinaitis, Lukas Morkus, Ugnė Didžiariekytė) bei Belgiją, Aalter miestelio Emmausinstittuut mokyklą (Vainius Augutis, Anelė Kerpauskaitė, Viktorija Banevičiūtė). Pirmąjį pusmetį priėmę svečius iš Ispanijos ir Belgijos savo namuose, jie su nekantrumu laukė naujos patirties. Taigi, kaip jiems sekasi?…..

Įspūdžiai Ispanijoje

Įspūdžiai Belgijoje


comenius_1

Comenius Individualių mokinių mainų programą Lietuvoje administruoja Švietimo mainų paramos fondas. Šis projektas finansuojamas remiant Europos Komisijai. Šis leidinys atspindi tik autoriaus požiūrį, todėl Komisija negali būti laikoma atsakinga už bet kokį jame pateikiamos informacijos naudojimą.

Belgijos ir Ispanijos moksleives Kauno Varpo gimnazijoje džiugino ir pamokos, ir sniegas

Šiuos mokslo metus šešios mergaitės iš Ispanijos ir Belgijos pradėjo Kauno Varpo gimnazijoje.  Jos į Lietuvą atvyko pagal naują tarptautinę mokinių mainų programą. Lietuvių šeimose gyvenusios užsienietės lankė pamokas kartu su savo bendraamžiais kauniečiais, išmoko lietuviškai ir labai džiaugėsi  gausiai iškritusiu sniegu. Kauno Varpo gimnazija jau nuo seno garsėjo tarptautiniu bendradarbiavimu bei projektais. Nuo 1994 m. užmegzti ryšiai su Danija (25 Europos šalių projektas), vėliau – su Norvegijos Bergeno mieste esančia Assane gimnazija.  Varpo gimnazijos moksleiviai, vieni pirmųjų Lietuvoje, sėkmingai praleisdavo pusmetį, besimokydami Norvegijoje ir trumpalaikėse stažuotėse Danijoje. Šiuo metu Kauno Varpo gimnazija, turinti europinės mokyklos statusą bei priklausantį ELOS (Europa – kaip mokymosi aplinka) mokyklų tinklui, vėl dalyvauja tarptautiniame projekte – šį kartą Comenius Individualių mokinių mainų programoje. Tai – naujovė Lietuvoje. Programa prasidėjo tik 2012-2013 m. Kol kas Kaune tik dvi mokyklos išdrįso priimti šį naują iššūkį.

Gyveno klasiokų šeimose

Rugsėjo-gruodžio mėnesiais Kauno Varpo gimnazijoje pagal Individualių mainų programą mokėsi trys moksleivės iš Belgijos, „Aalter Emmaus Bovenbouw“ gimnazijos, ir trys mokinės iš Ispanijos, Mondonedo miestelyje esančios „I.E.S. San Rosendo“ vidurinės mokyklos. Mokinės lankė pamokas pagal individualų joms sudarytą tvarkaraštį kartu su Varpo gimnazijos moksleiviais. Jos taip pat internetu bendravo su savo mokyklų mokytojais bei klasės draugais, atlikdavo joms atsiųstas užduotis. Tiek belgės, tiek ispanės gyveno gimnazijos mokinių šeimose, kurios tris mėnesius nuo ryto iki vakaro kaip savo vaikais rūpinosi atvykėlėmis ir stengėsi parodyti joms pačius gražiausius Lietuvos kampelius, pavaišinti svečius nacionaliniais mūsų tautos patiekalais. Ypatingu mainų laikotarpio akcentu tapo sniegas, kurio mūsų krašte šiemet netrūko. Užsienietės juokavo, kad jos pamatė tikrą Lietuvą ir tai buvo daug smagiau, nei lankytis čia pavasarį ar vasarą – šiltas oras joms ne naujiena.

Išmoko lietuviškai

Šio projekto tikslas – skatinti tarpkultūrinį bendravimą, plėsti visos bendruomenės akiratį, tobulinti kalbines žinias. Todėl visos užsienietės intensyviai mokėsi lietuvių kalbos per specialiai joms suorganizuotus lietuvių kalbos užsiėmimus.  Varpo gimnazijos mokytojai neslėpė, kad merginos pranoko jų lūkesčius, nes per trumpą laiką puikiai valdė pagrindines lietuvių kalbos sąvokas, išmoko daug naujų žodžių. „Šis projektas – iššūkis visai gimnazijos bendruomenei, tačiau, siekdami užsienietes kuo labiau integruoti į gimnazijos veiklą bei šalies gyvenimą, patys patobulėjome kaip asmenybės, praplėtėme savo kultūrinį akiratį, pagerinome anglų kalbos žinias, labiau suartėjome su kolegomis bei mokiniais“, – sakė Projekto mentorė Jovita Damijonaitienė.

Belgę pavadino sese

Varpo gimnazijos moksleiviai neslėpė džiaugsmo sulaukę bendraamžių svečių iš užsienio. „Šis kartu praleistas laikas, jau dabar galime drąsiai teigti, – yra nuostabus ir nebuvo nė akimirkos, kad galvotume kitaip“, – tvirtino vienuoliktokas Lukas. Dešimtokė Gailė išvardina šio mainų projekto privalumus: „Išmokau labiau prisitaikyti prie kito žmogaus, kitokios kultūros bei mąstymo. Asmenybes dabar priimu daug lengviau nei prieš tai, nes tik šio projekto dėka supratau, kaip smarkiai skiriasi skirtingų šalių žmonės“. Gailės bendraamžė Viktorija antrina: „Tarp mūsų, programos dalyvių, sklando tokia mintis, kad mainų programa suartina žmones. Ir tai ne tik išgalvotas juokas, bet tikra tiesa. Jeigu ne ši programa aš, turbūt, niekada nebūčiau susipažinus su kai kuriais mūsų mokyklos gimnazistais ar turėjus galimybę turėti sesę iš Belgijos“.

Kauniečiai – užsienio mokyklose

Šiuo metu vyksta kitas moksleivių mainų projekto etapas – Kauno Varpo gimnazistai nuo sausio vidurio mokosi Ispanijos „I.E.S. San Rosendo“ ir Belgijos „Emmaus Bovenbouw“ mokyklose. Mokytojų teigimu, jie nekantriai laukė, kai gruodžio mėnesį išsiskyrę su savo draugais, su kuriais jau buvo tapę artimi lyg broliai ir seserys, vėl susitiks ir galės apsikabinti.  Prieš išvykdamas į Ispaniją, Emilis sakė negalintis net įsivaizduoti, „kiek daug naujos patirties įgausiu baigęs dalyvauti mainų programoje“. Varpo gimnazijos bendruomenė neabejoja, kad mokiniai sėkmingai reprezentuos Lietuvą, tapdami mažaisiais ambasadoriais. „Labai laukiame jų sugrįžtant su naujais įspūdžiais“.


Celeste: Mokykloje sekasi gerai, ypač naudingos integruotos pamokos. Lietuvių kalba labai sudėtinga, bet jau galiu suprasti pokalbį. Lituvoje man patiko nuo pat pirmos mobilumas_cccmemdienos: žmonės nuoširdūs, todėl džiaugiuosi Mingailės, Gabijos, Natalijos, Ramintos, Lauryno, Tautvydo parodytu draugiškumu man. Su jais malonu bendrauti įvairiomis temomis. Man patinka Lietuvos miškai, Trakai, Kauno gatvės, ypač Laisvės alėja, Kauno pilis. Mane stebina puiki transporto sistema ir tai, kad žmonės daug valgo. Aš džiaugiuosi, kad dalyvauju tarptautiniame mainų projekte.

Codes: Lietuvoje aplankiau daug įdomių vietų, susiradau draugų, su kuriais norėčiau susitikti ateityje, po projekto. Šeima, kurioje gyvenu labai puiki, ypač rūpestinga mama Laura, su kuria aš daug kalbuosi. Man patinka Gailės sesuo Izabelė, kuri daug piešia.Gailė tapo man lyg sesuo, o šeimos įnamė katė yra mūsų abiejų bičiulė. Mokykloje viskas sekasi gerai,bet manau, kad kai sugrįšiu į Ispaniją, turėsiu daug mokytis…

Claudia: Mano patirtis Lietuvoje džiuginanti: šeima, kurioje gyvenu, manimi labai rūpinasi, mes daug laiko praleidžiame kartu, važiuojame į miestą, dalinamės įspūdžiais. Įdomu eiti į mokyklą, nes integruotose pamokose geriau viską suprantu, o svarbiausia tai, kad pramokau lietuvių kalbos. Laisvalaikis tapo daug smagesnis, nes įsigijau daugiau draugų, lankau šokių pamokas, susipažinau su gražiausiomis istorinėmis Lietuvos vietomis – Trakais, Vilniumi, Klaipėda. Viskas taip puiku, kad net nesinori gržti gimtojon Ispanijon…

Maria: Jau tris mėnesius Jūsų mieste gyvenu labai rūpestingoje ir darnioje Akvilės šeimoje. Jų dėka aplankiau Nidą, Trakus. Įspūdžiai – neišdildomi. Įsitikinau, jog esu laiminga, kad galiu gyventi kitoje šalyje,  kitoje šeimoje, suprasti jūsų sunkią, bet mielą mano klausai kalbą. Aš didžiuojuosi savimi, nes galiu be didelio ilgesio gyventi ne savo namuose. Tai didžiulis mano psichologinis pasiekimas. „Varpas“ suteikė galimybę mokytis kalbų, sutikti nuostabių žmonių. Su Akvile tapome draugėmis. Galėčiau daug kalbėti apie Lietuvą. Namo išsivešiu daug šiltų įspūdžių.

Emelie: Žmonės Kaune labai puikūs, miestas įdomus, mokykloje sekasi gerai. Lituvių kalba nėra labai lengva, bet aš manau, kad tobulėju ir pradedu suprasti kai kuriuos žodžius. Aš išmokau bendrauti atviriau, tapau tolerantiškesnė. Dėkoju šeimai, kuri mane priėmė.

Miquette: Mano gyvenimas Lietuvoje – puikus. Šeima, kurioje gyvenu, klasė ir visi kiti žmonės – rūpestingi ir draugiški. Aš susiradau daug draugų iš 11a, 11b, 11c klasių, susidraugavau su ispanėmis. Man  patiko gyventi dideliame mieste, nes aš gyvenu miestelyje, kur vos 20 000 gyventojų. Esu sužavėta Laisvės alėja ir Akropoliu. Ilgai prisiminsiu kelionę į Vilnių, įdomias šio miesto vietas. O svarbiausia, kad mes, belgės ir ispanės, labai susidraugavome būtent šiame mieste. Projektas suteikė man savarankiškumo, aš labiau vertinu savo šeimą ir draugus Belgijoje, suprantau, kokia svarbi man šeima, kurioje gyvenau, ir draugai Lietuvoje.


Lietuvių kalba – kietas riešutėlis mums patiems, o ką jau bekalbėti apie užsieniečius. Tačiau mūsų svečiai – belgės Miquette, Celeste, Emelie bei ispanės Codes, Claudia ir Maria sėkmingai mokosi lietuvių kalbos net 4 kartus per savaitę. Jos jau išmoko pasisveikinti, apibūdinti save, savo šeimą bei šalį ir supranta, kai mes jas kalbiname. Mergaitėms labai patinka lietuvių k. pamokos – nors ir sunku, bet, jų manymu, tikrai naudinga. Na, o net ir menkiausios pastangos kalbėti lietuviškai džiugina tiek gimnazijos mokinius bei mokytojus, tiek priimančias šeimas, tiek praeivius gatvėje.


Mainų dalyviai apie projektą


Aprodome svečiams gimtąją šalį

Praėjus daugiau nei mėnesiui, galima drąsiai teigti – visi iš užsienio atvykę mokiniai tapo mūsų gerais draugais. Jie mokosi, bendrauja ir su mumis keliauja po Lietuvą – dauguma jų jau aplankė Vilnių, Trakus, pasigrožėjo mūsų pajūriu, netgi unikaliomis Nidos kopomis. Belgės ir ispanės jau spėjo sudalyvauti krepšinio rungtynėse bei televizijos studijoje, laidos ‚Šok su manimi‘ filmavime.


Interviu su ispanėmis

1.Kaip jaučiatės savaitę pabuvojusios Lietuvoje? 

Maria: Puikiai, nes nuostabiai leidžiu laika, o žmonės yra labai draugiški.

Claudia: Gerai. Man čia patinka, nes mokiniai yra labai malonūs ir rūpestingi.

Codes: Pirmomis dienomis, labai ilgėjausi savo šeimos, bet dabar man čia patinka. Patinka Lietuva ir žmonės, gyvenantys joje.

2.Ar aplankėte ką nors Lietuvoje? Ką manote apie žymiąsias vietas?

Maria: Buvau Trakuose ir Kernavėje. Ten man labai patiko, nes pamačiau daug gamtos ir  gražių vietų.

Claudia: Buvau Palangoje, Klaipėdoje ir Kauno miesto centre. Viskas nauja ir nematyta ir įdomu.

Codes: Kolkas nelabai daug, tik kelias vietas Kaune. Jos nuostabios ir man patiko.

3.Koks jūsų pirmasis įspūdis apie mūsų gimnaziją?interviu_ispanes

Maria, Claudia, Codes: Labai skiriasi nuo mūsų mokyklos. Ši mokykla yra didesnė ir mokytojai yra visai kitokie nei Ispanijoje. Taip pat čia yra labai daug trumpų pertraukų ir kiekvienas dalykas turi atskirą kabinetą.

4.Jūs jau turėjote lietuvių kalbos pamokas. Ar jos buvo labai sunkios jums?

Maria: Sunku, ypatingai yra sunkus tarimas.

Claudia: Lietuvių kalba labai skiriasi nuo Ispanų, labai daug simbolių kurių mes nevartojame, todėl tai yra gana sunku.

Codes: Labai sunkios, sunku viską suprasti, tačiau man patiko matematikos ir anglų kalbos pamokos, nes jos yra tokios pačios kaip Ispanijoje.

5.Ar jums patinka gyventi “naujoje” šeimoje, ar pasiilgote savosios?

Maria: Labai smagu, „naujoji“ šeima elgiasi labai mandagiai su manimi, jie visi man yra labai geri. Tačiau jau spėjau pasiilgti savos šeimos.

Claudia: Šeima man patinka. Lietuvoje jaučiuosi labai laiminga, bet taip pat pasiilgau savosios šeimos.

Codes: Mano nauja šeima yra nuostabi. Jie tokie draugiški ir geri žmonės. Čia aš jaučiuosi beveik kaip savo namuose. Pasiilgau savo šeimos, tačiau manau, kad tai normalu.


Rugsėjo 25 dieną Kauno „Varpo“ gimnazijoje įvyko tarptautinė mokinių konferencija „Individualūs mokinių mainai: kultūriniai skirtumai bei panašumai“, skirta Europos kalbų dienai. Sveikindama susirinkusius mokinius ir mokytojus bei linkėdama sėkmingo darbo konferencijoje, renginį pradėjo gimnazijos direktorės pavaduotoja R. Butrimienė, kuruojanti užsienio kalbas. Buvo pristatyti 12 klasės moksleiviai Tadas, Povilas bei Guoda, kurie dalijosi savo patirtimi dalyvaudami ankstesniame tarptautiniame projekte – daugiašalėje Comenius partnerystėje „Klimato kaita: sprendimas esi tu!”. Šie mokiniai ne tik aktyviai įsijungė į projekto veiklą, bet ir lankėsi partnerinėse Vengrijos ir Graikijos  mokyklose – žaismingai pristatė kultūrinius skirtumus ir panašumus. Konferenciją tęsė gimnazijos svečiai – mokinės, atvykę pagal Comenius individualių mainų programą iš Belgijos bei Ispanijos: Celeste, Miquette, Emelie, Codes, Maria, Claudia. Jos pristatė savo šalį, regioną, iš kurio atvyko, bei mokyklą, kurioje mokosi. Neatsiliko ir mūsų mokiniai – Emilis, Vainius, Ugnė bei Kristina, parengę pristatymus apie Lietuvą bei Kauno Varpo gimnaziją. Kad renginys neprailgtų, gimnazistus ir svečius linksmino gimnazijos muzikantai – Evelina, Vytautas bei Matas, scenoje pasirodė tautinių šokių kolektyvas. Na, o renginio konferencijos pabaigoje surengėme nedidelę viktoriną mūsų svečiams ir sužinojome, kiek jie jau sužinojo apie mūsų šalį. Pasibaigus konferencijai, mokiniai buvo pakviesti bendrai nuotraukai.

Pranešimai

Varpo

Belgium

IES SAN ROSENDO

Spain

Emmaus

Kauno „Varpo“ gimnazijoje jau prasidėjo individualūs mokinių mainai!!! 

Rugsėjo 17 d. sulaukėme svečių – pagal Comenius individualių mokinių mainų programą mūsų gimnazijoje net 3 mėnesius – beveik iki pat šv. Kalėdų – mokysis 3 mokinės iš Belgijos Emmaus Bovenbouw mokyklos, esančios Aalter mieste, bei 3 moksleivės iš ispanijos, Mondonedo miesto, I.E.S. San Rosendo mokyklos. Atvykusias mokines pasitiko gimnazijos direktorė A. Gedminienė, dir. pav. ugdymui Rasa Butrimienė, mentorės bei mokiniai, kurie maloniai aprodė svečiams gimnazijos erdves. Tiek ispanės, tiek belgės buvo šiltai priimtos savo naujosiose klasėse. Mergaitės gyvens gimnazijos mokinių šeimose ir lankys pamokas Kauno Varpo gimnazijoje pagal joms sudarytą individualų tvarkaraštį. Žinoma, gana svarbus dėmesys teks lietuvių kalbai – jos svečiai mokysis net keturias valandas per savaitę.

Informacija atnaujinta